June 7th, 2019

Мечты сбываются: мир "1984" Джорджа Оруэлла оказался похож на современный


Старший Брат смотрит на нас новыми глазами

Владислав Крылов


8 июня 1949 года британское издательство Secker & Warburg выпустило в свет первый тираж романа, которому суждено было стать одной из самых популярных книг ХХ столетия, переведенной почти на все языки мира и разошедшейся в десятках миллионов экземпляров. В 2017 году она вновь вошла в список бестселлеров США - после того, как советник президента Трампа сделала совершенно оруэлловское (что многие заметили) в своем "двоемыслии" заявление: "Вы называете это ложными утверждениями, но на самом деле это - альтернативные факты". Впрочем, сами термины, придуманные Джорджем Оруэллом для Британии 1984 года (точнее говоря, Взлетной полосы 1, одной из провинций Океании), давно вошли в язык - и не только в английский. "Старший Брат смотрит на тебя", "мыслепреступление", "новояз", "свобода - это рабство" - все это известно едва ли не каждому человеку, прочитавшему в жизни более трех книг. И, увы, фантастические детали мира "1984" все больше и больше становятся реальностью - для их осуществления даже не понадобились ни третья мировая, ни тотальное обнищание масс, ни милитаристская тоталитарная система. Предсказания Оруэлла сбылись - почти все. И, похоже, продолжат сбываться. О значении великого романа размышляли "Известия".

Collapse )

На поэтической волне



Пускай дневальный снова закричит подъем.
Пусть старшина, как прежде, заорет, вставайте, распиздяи.
Пусть будет шагом марш. Пусть с места "Бронепоезд" запоем.
Пусть даже будет, чтобы в нас со всех сторон стреляли.
До слез обидно. Но не от того, что жрали мы говно.
И не из-за того, что матерей своих пришлось забыть давно,
Что бесконечно темными бессонными ночами
Беседы сокровенные за жизнь вели со стукачами.

Collapse )